Вечер Роберта Бернса прошел хорошо.
Jan. 26th, 2026 08:01 amПредставили публике новый номер - Макинтош ламент, основанный на старой мелодии (пиброх) с добавленным гармонированием.
Народ хвалил, даже профмузыканты из публики остались довольны.
Совсем небольшой кусочек, выдранный из Инсты.
Народ хвалил, даже профмузыканты из публики остались довольны.
Совсем небольшой кусочек, выдранный из Инсты.
no subject
Date: 2026-01-26 04:30 pm (UTC)Пушкин и Бёрнс - национальные русские поэты!
=======
был я на его могиле в Шотландии. Кликайте на фото для увеличения.
https://dna2.dreamwidth.org/316551.html
no subject
Date: 2026-01-26 04:45 pm (UTC)Про авторство нетленки "Любовь и бедность" я узнала уже из сборника стихов (попросила купить, когда углядела в книжном). А изначально просто наткнулась на раздел в старом учебнике литературы, который обычно пролистывали, ибо не проходили.
no subject
Date: 2026-01-26 04:59 pm (UTC)no subject
Date: 2026-01-26 05:09 pm (UTC)Но, надо сказать, читать его тяжело. Двухсотпятиделятилетний шотландский диалект английского очень нелегко идет.
Из его "Address to Haggis", который читают на этих Бернсовских вечерах, я на слух понимаю хорошо если процентов 10, и то "интернациональные" слова типа french ragout или fricassee :^)
"Is there that owre his French ragout, / Or olio that wad staw a sow, / Or fricassee wad mak her spew / Wi' perfect sconner".
no subject
Date: 2026-01-26 05:15 pm (UTC)